Все программы на сайте

Новости it-индустрии Новости железа Полезные советы новичкам



10-04-2018, 18:14
WHARFEDALE DVD-750SВы хотите смотреть диски всех регионов на вашем предназначенном только для дисков одного региона DVD-плейере? Проверьте, можно ли модифицировать его до мультирегионального! Читатели часто спрашивают нас, почему в журнале столько обзоров дисков для первого и второго региона? Неужели так много людей смотрит эти импортные диски? Да, очень многие отдают предпочтение именно зарубежным DVD-релизам. Причем смотрят их уже давно и делают это по разным причинам (например, некоторые любят смотреть кино на языке оригинала).

Не секрет, что часто фильмы получают в России худшее обращение, нежели в других зонах, скажем, первой (США) или второй (Англия и Япония), или даже просто не появляются здесь на DVD. И тут для обычного россиянина который заказывает ремонт телефонов Huawei здесь www.spbiphone.ru встает вопрос языкового барьера: и в первом, и во втором регионах в релизы не включены ни русские субтитры, ни тем более звуковая дорожка на русском языке. Так что же делать, если вам хочется посмотреть фильм, который так и не выпустили в регионе 5? Проблема эта решается легко -путем просмотра желанного нерусскоязычного диска с наложенным внешним переводом - отдельной дорожкой с голосом переводчика.

Переводы доступны в самых разных форматах - MD, CD, VHS-кассе-ты. Переводы на MD-дисках получили наибольшее распространение. Их предлагают практически все фирмы, занимающиеся продажей дисков первой и второй зоны, но это довольно дорогое удовольствие (ведь вам придется покупать и сам MD-плейер для проигрывания). В последнее время все большую популярность как носитель перевода приобретает электронный формат МРЗ с высоким качеством звука и относительно небольшим размером файла.

Самое большое собрание переводов предлагает интернет-сайт www.dvdspecial.ru, и вы можете быть уверенны в их качестве. Каждый перевод доступен, и скачать его может любой желающий - абсолютно бесплатно. На сайте есть поиск по названию фильма, также вы можете ознакомиться со статистикой по самым популярным переводам. На этом же сайте вы найдете и все инструкции по установке и пользованию МРЗ-переводами, а если у вас возникли какие-то проблемы, специалисты секции «Служба 911» помогут вам.

Как только вы скачали какой-либо перевод, разархивируйте его (это сделано опять же для удобства пользователей, чтобы размер файла был минимальным). Само воспроизведение перевода осуществляется обычно двумя способами. Если у вас полноценная многоканальная система, вы можете подсоединить аудиовыход компьютера к линейному входу телевизора, после чего у вас получится как бы дополнительный канал, при котором голос переводчика будет звучать из колонок телевизора. Если же вам по каким-то причинамне нравится такой способ, то можно просто запустить файл с голосом на компьютере через обычные РС-ко-лонки, которые можете поставить куда захотите - хоть под самое ухо, хоть за фикус в соседней комнате. Перевод надо синхронизировать с происходящим на экране, что делается просто: файл с голосом запускается одновременно с появлением на экране заставки компании-производителя фильма.

Мы уверены, что теперь даже те, кто не понимает ни слова по-английски, смогут охватить более полным взглядом весь мир DVD и все те возможности, которые он предоставляет для каждого своего нового последователя.